MKTG NaM - pasek na kartach artykułów
2 z 12
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Dziesiąte miejsce, bo w tym przypadku nie ma tragedii,...
fot. g2a / materiały promocyjne

Najgorsze tłumaczenia popularnych gier na język polski. 9 tytułów, których polskie wersje owiane są złą sławą

Heavy Rain

Dziesiąte miejsce, bo w tym przypadku nie ma tragedii, jednak nie jest też dobrze. Heavy Rain to gra oparta na dialogach i fabule, rozgrywkę spychając na kompletnie drugi plan.

Praktycznie rzecz biorąc, można by to nazwać filmem interaktywnym. Opis ten obrazuje chyba dość wyraźnie, jak ważna powinna być dobra gra aktorska osób użyczających głosu. Jakość tłumaczenia jest zupełnie w porządku, jednak dźwięki wypowiadane przez bohaterów to inna para kaloszy.

Barwa w przypadku połowy obsady zupełnie na pasuje do wyglądu ani osobowości postaci. Brzmi to trochę tak, jakby artysta dostał surowy tekst i nigdy nawet nie słyszał oryginalnej ścieżki. Efekt końcowy jest bardzo średni.

Zobacz również

Zmiany w partii Hołowni. Ważny polityk złożył rezygnację

NOWE
Zmiany w partii Hołowni. Ważny polityk złożył rezygnację

Czyste Tatry 2024. Setki wolontariuszy ruszyło na tatrzańskie szlaki zbierać śmieci

Czyste Tatry 2024. Setki wolontariuszy ruszyło na tatrzańskie szlaki zbierać śmieci

Polecamy

Ospa w natarciu. WHO: nowy szczep jest „niezwykle niepokojący”

Ospa w natarciu. WHO: nowy szczep jest „niezwykle niepokojący”

Ważny składnik dla diabetyków. Może pomóc regulować cukrzycę

NOWE FAKTY
Ważny składnik dla diabetyków. Może pomóc regulować cukrzycę

Najlepsze ciasto z czarną porzeczką. Idealne do popołudniowej kawy lub herbaty

Najlepsze ciasto z czarną porzeczką. Idealne do popołudniowej kawy lub herbaty